Les Fables D?Esope Phrygien, Avec Celles De Philelphe. Traduction Nouvelle. Enrichie de Discours Moraux & Historiques, & de Quatrains a la fin de chaque Discours. …Par Mr. De Bellegarde.

Beschreibung

8°. Gest. Frontisp. S. 3-478, mit 1 gest. Taf. u. 58 (v. 59) gez., gest. Taf. (Taf. 30 fehlt), 5 nn. Bll., Titelblatt in Rot- u. Schwarzdruck, mit gestochener Vignette, sowie Kopfstücken, Initialen, Schlussvignetten u. kleinen Ziervignetten. Halblederband aus neuerer Zeit, Rückenschildchen schwarzgeprägt, Zierlinien am Rücken goldgeprägt, Einbanddeckel marmoriert, Vorsatz erneuert. Frontispiz u. Titelblatt fleckig, Seiten gebräunt bzw. braunfleckig. Mit einigen Zahlen von alter Hand am vorderen Schmutzumschlag avers.

Kommentar

Hoffmann 1,88,1757. Vgl. VD18 13076795 (Ausg. Berlin 1751). NBG 5,239f. – von Jean Baptist Morvan de Bellegarde (1648-1734) übersetzte, erstmals 1708 in Amsterdam herausgegebene Fabelsammlung mit Fabeln von Aesop (ca. 6 Jh. v. Chr.), F. Philelphus (1398-1481) u. a. Es können Ausgaben mit der gleichen Titelblattvignette und den gleichen Illustrationstafeln aber verschiedenen Druckjahren und Druckorten nachgewiesen werden (vgl. u. a. Ausg. Berlin 1751). Das Frontispiz soll von Johann Michael Stock (1737-1773), Kupferstecher und Zeichner, der Goethe in Holzschnitt und Kupferstich unterrichtete, stammen, die Illustrationstafeln wurden von Georg Paul Busch (gest. 1756) gearbeitet (Vgl. Thieme-B. 5,281 u. 32,72). Die fehlende Tafel liegt in Kopie bei.

Artikelnummer ALDR0510 Sachgebiet Schlagworte , , , , , , , ,

700,00

Ähnliche Produkte

Abonnieren Sie unseren Newsletter und erfahren Sie über unsere neuen Produkte …

„Diese Website verwendet Cookies – nähere Informationen dazu und zu Ihren Rechten als Benutzer finden Sie in unserer Datenschutzerklärung. Klicken Sie auf „Ich stimme zu“, um Cookies zu akzeptieren und direkt unsere Website besuchen zu können.“