Warenkorb anzeigen „L’Espagne. Ouvrage traduit de l’italien. Quatrième édition.“ wurde deinem Warenkorb hinzugefügt.
Sulla costituzione Spagnuola. Tradotto dal tedesco. Preceduto dalla lettera del medesimo alla sua famiglia in cui le dichiara il suo ritorno alla chiesa cattolica apostolica romana. Traduzione dal Francese.
Beschreibung
VI, 254 S., rosafarbene Interimsbroschur, unaufgeschnitten, innen überaus frisch, Umschlag lichtrandig.
Kommentar
Erste italienische Ausgabe, die Erstausgabe erschien 1820. – HALLER, Karl Ludwig von (1768 Bern-1854 Solothurn), reaktionärer Staatstheoretiker und Publizist. Enkel des »großen« Albrecht von Haller.
Artikelnummer RECH0107 Sachgebiet Recht Schlagworte Fremdsprachige Literatur/Italienisch, Katholizismus, Spanien, Staatsrecht, Staatstheorie, Verfassung
€250,00
Ähnliche Produkte
Ähnliche Produkte
- [Brisset, Mathurin Joseph.]Kulturgeschichte
Madrid wie es ist oder Bemerkungen über die Sitten und Gebräuche der Spanier im Anfange des neunzehnten Jahrhunderts. Aus dem Französischen übersetzt von Gustav Sellen [d. i. Ludwig von Alvensleben].
€220,00 In den Warenkorb - Kunstgeschichte
Konvolut von 334 schwarz-weiß Fotos mit kunstgeschichtlichen, detaillierten Angaben.
€300,00 In den Warenkorb - Sil-Vara [d.i. Geza Silberer].Illustrierte Bücher
Die Gitana. Szenen aus dem spanischen Leben um 1830. Mit Bildern von Erhard AMADEUS [d.i. Erhard Amadeus DIER].
€10,00 In den Warenkorb - Clarus, Ludwig.Religion
Das Leben der heiligen Mutter Theresia von Jesu, und die Gnaden, welche Gott ihr erwiesen hat, geschrieben auf Geheiß ihres Beichtvaters. Zum ersten Male vollständig aus dem spanischen Originale übersetzt. Auf`s Neue durchgesehen und verbessert von einem katholischen Geistlichen. 2. Aufl.
€48,00 In den Warenkorb